09/07/2015

SPRUCE DAY

This season in our mild climate zone (mid june - mid july) is usually the right time to do the trimming and maintainance of spruce bonsai. For that reason, I invited our occasional apprentice Tony to give me a hand with this task.

Současná doba (polovina června - polovina července) je v našem podnebí ideálním časem pro střih nových letorostů u smrků a často i pro jejich oddrátování - z toho důvodu jsem pozval našeho "příležitostného učně" Tondu, abychom strávili den se smrkovými bonsajemi.


Here is the biggest tree we worked - a massive spruce from Transylvania which we named "The Squid" for its appearance. We took all the wire that I had applied last summer (it was the very first styling of the tree) and also shortened new shoots - please, notice that during all the process we frequently spray the foliage in order to keep it moist, this way it´s much more pleasant to work with spruces and also you prevent the needles from falling off.

Největší ze stromů, na kterých jsme pracovali, byl tento smrk z Rumunska, který jsme pojmenovali "Krakatice". Odstranili jsme všechen drát z loňského letního tvarování (bylo to vůbec první tvarování stromu) a také jsme provedli střih výhonů - všimněte si, že během celé procedury pečlivě mlžíme korunu stromu, takto se jednak se smrky mnohem příjemněji pracuje, jednak zamezíme poškození a vydrolení jehlic.



And here, on the other hand, the smallest spruce before a haircut.
A tady je na druhou stranu nejmenší prcek před střihem.


Cut the wire and trimm the shoots...
A opět - oddrátovat a ostříhat...



And lastly, other two "Romanians" collected 2 years ago  - in this case we did more structural pruning removing unnecessary branches. Both trees are quite promising, we´re looking forward to repotting them next spring.

A nakonec další dva "Rumuni" vyzvednutí před 2 lety - v tomto případě jsme stříhali více do hloubky, odstraňovali a zkompaktňovali jsme celé větve, nejen výhony. Oba stromy jsou velice nadějné, těšíme se na přesazení do první bonsajovější nádoby v příštím roce.

07/07/2015

WEN SHAN BAO ZHONG OOLONG

I was thinking for a long time, which of our teas I will introduce closer as a first. Finally, I make a decision for a great Wen Shan Bao Zhong oolong.
It is wonderfull oolong with low level of fermentation. Wen Shan Bao Zhong tea is originated about 150 years ago. It was introduced by Mr.Wong Yi Cheng, from AnXi, Fujian. He used the Wuyi Oolong tea process method in making Anxi oolong tea. It was a great success in sale and he introduced this tea to everyone. Tea was packed in 150g per square paper bag and stamped by the company name. So it is called ” Bao Zhong Tea”. The best season to make this tea is in Spring or Winter harvest.
Our tea grower has more then 30 years experience in producing Wenshan Baozhong tea and very often won the prize at New Taipei district competition.
You can see the photographs of the fourth infusion of this delicious tea. After that, I decided that I might as well take some photos and write this short report.

Origin: Wen Shan area, Northern Taiwan
Brewed color: bright green color, clarify and underwater light
Flavor: elegant fragnance, Non-bitter green smell of varying the entrance, flowery hints
Leaves: tight knot cord tidy tip curled natural, young branches with science
Fermentation: 10%
Roasted: level 1-2
- EN / CZ -

Jako první z našich čajů bych Vám rád blíže představil výtečný Wen Shan Bao Zhong. Dlouho jsem uvažoval, který čaj bude ten první "vyvolený" a nakonec padla volba na tento vynikající taiwanský oolong.
Jedná se o výtečný, lehce fermentovaný oolong, kolem 10%. Tento čaj byl představen zhruba před 150 lety mistrem Wong Yi Cheng z oblasti Anxi, Fujian.  Aplikoval proces přípravy útesových Wuyi oolongů na výrobu Anxi oolongu. Čaj byl v té době představen mnoha lidem a nutno říci, že s úspěchem. Byl balen po 150 g do papíru, odtud pochází název Bao Zhong, "zabalen v listu". Nejlepší Bao zhong pochází buď z jarní, nebo zimní sklizně.
Námi nabízený čaj pochází od mistra, který má více jak 30 letou zkušenost s produkcí Wen Shan Bao Zhongu a často vítězí na New Taipei District Competition. Tento konkrétní čaj byl na dané výstavě oceněn třetím místem a je z jarní sklizně. Vzhledem ke kvalitám tohoto čaje je cena velmi příznivá. Pokud jste ještě neměli tu čest vyzkoušet pravý Wen Shan Pao Zhong, určitě budete mile překvapeni!
Na fotografiích je čtvrtý nálev tohoto výtečného čaje, až poté jsem se rozhodl, že bych mohl také udělat pár fotografií a napsat tento krátký report.  

Původ: Wen Shan area, Northern Taiwan
Barva nálevu: jasně zelenkavá barva, jiskřivý nálev
Vůně/chuť: velmi elegantní, květová vůně, chuť bez náznaků trpkosti
List: krásně zkroucený, podélný list
Oxidace: 10%
Pražení: level 1-2


Detail of leaves before infusion and after that, also you can see the color of fourth infusion of this tea.
Na obrázku je vidět detail listu před a po zalití čajem a také barva čtvrtého nálevu.
.


Detail of leaves before infusion / Detail listu.

05/07/2015

FRESH GREEN TEAS!!!

Week ago, we have received shipment of fresh green teas from China. Harvest date of teas is end of April. All teas comes from Huang Shan district, from small family tea garden. After few years of cooperation with this supplier, we are always looking forward for a new batch of a great quality teas. We usually provide teas to our Czech and Slovak customers, but we are also able to ship teas worldwide, as it is a very lightweight commodity. If you are interested, please follow this email.

- EN / CZ -

Před týdnem k nám dorazila várka čerstvého, zeleného čaje z Číny. Čaj je sklizen koncem dubna a pochází z oblasti Huang Shan, produkovaný malou rodinou firmou, se kterou máme dlouholeté zkušenosti a vždy s netrpělivostí očekáváme další várku jejich čajových lahůdek.


 
Bi Lo Chun - tightly rolled tender spring leaves and buds represent the epitome of chinese green teas. Tea provides its distinct fruity taste and flora aroma.
Bi Lo Chun - něžně srolované jarní listy a pupeny představují absolutní klasiku mezi čínskými čaji.




 Pre-Qing Ming Long Jing - This is the finest grade of this famous Dragon Well green teas made from the first tender spring pickings. Smooth, nutty, clean tasting and very generous.
 Pre-Qing Ming Long Jing -  výtečná třída slavné Dračí studny, vyrobená z jemných jarních lístků. Chuť je hladká, s náznakem orchidejí a oříšků, následována osvěžujícím afterastem.

Huan Shan Mao Jian - A classic and enchanting green tea from Anhui. Refreshing, delicate and vivifying
with subtle notes of wild fern vegetables and buttery sweetness.
Huan Shan Mao Jian -  klasický a opravdu okouzlující zelený čaj z oblasti Anhui. Velmi osvěžující, delíkátní čaj s jemným náznakem divokých kapradin a máslové sladkosti.

 Lu An Gua Pian - known as the melon seed green tea, this is another classic, distinctive tea from Anhui. 
It features a sweet and rich almond-like texture that coats the mouth and lingers on pleasantly.
 Lu An Gua Pian - čaj známý také pod názvem melounová semínka, jedná se o další klasiku z čínské produkce, z oblasti Anhui. Nabízí bohatou chuť, se sladkým náznakem a texturou po mandlích.

Huan Shan Mao Fong - This is a unique rendition of the classic and enchanting green tea from Anhui
made from the same varietal, but wild. This tea has an inviting bouquet of wild flowers with notes of wild fern vegetables and buttery sweetness.
Huan Shan Mao Fong -  jedná se o velmi uníkatní variantu čajové klasiky Huan Shan Mao Feng z oblasti Anhui, čaj ze stejné variety, avšak divoce rostoucí. Vůně divokých květin a v chuti náznak divoké kapradiny s máslovou sladkostí.

Huan Shan Taiwan style green tea - This is a very unique tea which blends the Huangshan terroir with Bao Zhong style teas. It is smooth and round with light, almond like, sweetness and the flowery freshness of Taiwanese oolongs.
Huan Shan Taiwan style green tea - velmi výjimečný čaj z oblasti Huangshan, avšak zpracovaný taiwanskou metodou Bao zhong. Je to velmi jemný a lehký čaj, chutí nasládlý, s květinovou svěžšestí oolongů z Taiwanu.

Jin Xuan Black - The Jin Xuan cultivar is a perfect choice to make a black tea with a smooth creamy character with aromas of baked rolled oats and hints of sweet wild honey in your cup. An easy drinking and
soothing cup.
Jin Xuan Black - Jin Xuan je skvělou volbou kultivaru i pro černý čaj. Nabízí hladce krémový charakter s vůní praženého ovsa a lehkým náznakem chuti divokého medu. Velmi příjemný čaj k pravidelnému popíjení.
 
Wu Yi Rock oolong - This heavier baked tea made from more oxidized leaves is somewhat similar to Da Hong Pao Oolong with luscious jammy fruitiness and chocolaty roasted notes.
Wu Yi Rock oolong -  Úroveň oxidace 25%, středně pražený - level 6. Čaj podobný známému Da Hong Pao. Chuť s náznakem sladkého džemu a čokoládovými tóny. 

04/07/2015

REPORT FROM JAPANESE DAYS

On the webpage Japonské dny you can find some fine glimpses from the last weekend - besides our bonsai exhibition there were many other activities like demonstrations of martial arts, tea ceremony, origami, board game GO, kimono dresses etc. You are welcome to check the gallery from the event and remember that on 14 - 15 July the japanese festival continues in Colours of Ostrava.


Na stránkách Japonských dnů můžete zhlédnout zajímavé momentky z minulého víkendu - kromě naší výstavy bonsají proběhly ukázky bojových umění, čajový obřad, hrála se desková hra GO, zkoušela se pravá japonská kimona a mnoho dalšího. V galerii najdete spousty fotek a nezapomeňte - druhá část svátků Japonska probíhá už brzy, 14. - 15. 7. na ostravském Festivalu v ulicích. 




02/07/2015

BUCIDAS PRUNING IN PIZZA HOUSE

So, what have we done today? A regular maintainance of two big "black olives" (Bucida buceras) in Ostrava were scheduled for today´s morning - we had to wake up quite early because these trees are kept inside a fancy pizza house which opens at 10 am (work usually takes us 3 - 4 hours) and by this hour everything has to be perfectly tidy.

Dnes byla na programu pravidelná údržba dvou velkých stromů, tzv. "černých oliv" (Bucida buceras) - a jelikož tyto stromy zdobí interiér jedné luxusní ostravské pizzerie, která otevírá v 10 hodin (práce nám většinou trvá 3 - 4 hodiny), museli jsme si dnes přivstat, abychom do otevírací hodiny stihli vše uvést do perfektního stavu.


This tree originally comes from North America, however, I recall some of these specimens (maybe another variety?) growing abundantly in Mexico where we even collected them as yamadori.
For the notice: we repotted these monsters some 2 years ago into a regular bonsai soil (based on our favourite substance Terramol) and since then they´re simply thriving (report from the repotting in some another post).

Strom je původem ze Severní Ameriky, já si ale pamatuji na tento druh (možná jiný kultivar?) ze svého pobytu v Mexiku, kde jsme je dokonce na jednom výletu sbírali jako yamadori.
Jen na okraj: tyto bucidy jsme před nějakými 2 lety přesadili z původního písčité zeminy, v níž strádaly, do klasického bonsajového substrátu (založeném na našem oblíbeném Terramolu) a od té doby rostou jak zběsilé (reportáž z přesazování snad v některém z dalších příspěvků).


And hands on work.We are taking turns up on the ladder while the others are trimming inferior branches and "navigate" the person who´s pruning.

A hurá do práce. Na žebříku se postupně a spravedlivě střídáme všichni, zatímco ostatní stříhají spodní větve, kam dosáhnou, případně zespodu radí, kterou větev ještě zastřihnout.




The pruning is done twice a year, this volume of cut branches equals aprox. to one third of crown of one tree 
Stromy stříháme dvakrát do roka, na fotce můžete vidět odstříhané větve zhruba z jedné třetiny koruny jednoho stromu.

A bucida after haircut,
Jedna z bucid po sestřihu.

01/07/2015

BONSAI EXHIBITION No. 2 AT JAPANESE DAYS

You´re welcome to see our second bonsai exhibition at Japanese days that will took place on 14 - 15 July in Ostrava as a part of the popular music festival Colours of Ostrava.
This time we will set up quite a modern look of exhibition, we are looking forward to meeting you there!

Úvodní výstava bonsají v ostravské Zoo je za námi, již za dva týdny ve dnech 14. - 15. 7. však pořádáme v rámci Japonských dnů v Ostravě druhou bonsajovou přehlídku, a to v rámci Festivalu v ulicích, největší doprovodné akci festivalu Colours of Ostrava. Japonská scéna bude mít své místo na výstavišti Černá louka, budeme se těšit na setkání s Vámi!




29/06/2015

BONSAIMORAVIA EXHIBITION No.1

Let me show you few photos from our very first exhibition under name BONSAIMORAVIA. Our exhibiton took place in ZOO Ostrava and it was part of the first part of the festival called Japanese days in Ostrava - in fact the biggest event of its kind in Europe regarding the number of performers and duration.
This weekend was the first before the summer holidays and that usually means the highest attendance in the whole year, so that was a great chance to promote the bonsai art to the general public.

Rád bych Vám ukázal pár fotografií z naší první výstavy konané pod novým názvem BONSAIMORAVIA. Výstava se konala v ZOO Ostrava a byla součástí úvodní etapy festivalu Japonské dny v Ostravě - největší akcí svého druhu v celé Evropě, co se týče počtu účastníků a doby trvání. První víkend před začátkem letních prázdnin obvykle znamená nejvyšší návštěvnost v celém roce a je to tedy i jedinečná možnost představit bonsajové umění široké veřejnosti.



 My lovely daughter and Lukas :).
Má dcerka a Lukáš.




 Lukas as a bonsai stylist, doing a timeless haircut.

 Again and again...


 Huge forest of Carpinus betulus and Fagus sylvatica. 
Velký les složený z habrů a buků.


 Some accent plants.
Doplňkové rostliny.












 Details of deadwood.
Detaily mrtvého dřeva.


 Gallery (not all trees).